Stay at Home: It’s not So Bad

Quédate en casa!, aconseja Lía con sólo cinco añitos
¡Fuerza Santiago y Quédate en Casa!, sugieren dos santiagueros.
Stay at Home: It’s not So Bad

Stay at Home- CMKC, Radio Revolución feat Radio Grito de Baire.- Little Lizt disclose her home’s inner world.

Her father, a journalist, and her mother, a teacher, who is still preparing lessons to resume the current school course when conditions are right.

From her small town, Baire, Lizt, amazes her family and instructors with her verses, for she innocently and sincerely expresses with the understanding of a Cuban child of such a complex world scenario.

Stay at Home: It’s not So Bad

La Familia unida en este Día de las Madres. Quédate en Casa
Stay at Home: It’s not So Bad

Stay at home lessons in Cuba

Quédate en casa!, aconseja Lía con sólo cinco añitos
Stay at home lessons in Cuba

At 11 o’clock Monday morning, my living room became, like in many homes, even earlier, a very unique classroom. Books, workbooks, notebooks, a teacher on the TV screen and two students, because I was also an apprentice.

The tele-class began on time, true to the announced schedules for this educational programming, meticulously planned by subject and grade level. Beyond the timing, my thoughts were focused on all the effort these broadcasts must have required, no doubt even greater in times of pandemic.

Federation of Cuban Women Joins Struggle Against Covid-19

The first lesson, of course, was for me. I was able to confirm that my daughter’s teacher, the usual one, the one in the real classroom, is following the study plan to the letter, and any questioning of her due dates was unthinkable.

“Mommy, you open the reading book, so I don’t miss the page,” my classmate asked.

Then I took notes on the second lesson: Parental support, especially for the little ones, is essential, as is, for example, staying home during these days of social distancing.

For good reason, the TV teacher, at least the one who teaches Spanish language for first and second grade, reminded me, over and again – with her voice and pose those of a good teacher – what the role of the family should be when it comes to explaining, guiding, accompanying and, above all, ensuring that students, of all ages, do not miss a single session.

In my case, or rather, in our case, the Monday ritual was repeated on Wednesday, with Mathematics, and continued Friday, with “The world we live in,” and so on for the many days – no one knows how many – that this epidemiological emergency will last.

“Mom, dictate some words for me with the syllables «güe» and «güi», some that aren’t in the book, that’s what the teacher said.”

I began, a bit ashamed, since there are so many in the country caring for the sick, insisting on protecting the healthy, and in the midst of so much pressure, providing education in the home for all students.

I continued with “halagüeño” (praiseworthy) which is like applause, for the work of the doctors, yes, and also that of all those who keep factories, industry… the island, running.

“Fabi, why don’t we write several sentences with all the letters you’ve learned since the beginning of the year? Let’s start with two about your country,” I said…

«Cuba is a very beautiful and kind country.»

«Cuba helps everyone in good times and bad.»

The tele-class was long over when we finished the sentences. I hugged her and smiled. She thought I was happy she hadn’t made any spelling mistakes. I honestly hadn’t noticed that just yet.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.